<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Slečna.info &#187; stylistika</title>
	<atom:link href="http://slecna.info/tag/stylistika/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://slecna.info</link>
	<description>Móda &#38; lifestyle!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 17:35:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Pišme hezky česky také na internetu</title>
		<link>http://slecna.info/tvuj-svet/pisme-hezky-cesky-take-na-internetu/</link>
		<comments>http://slecna.info/tvuj-svet/pisme-hezky-cesky-take-na-internetu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 12:54:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanka S.</dc:creator>
				<category><![CDATA[TVŮJ SVĚT]]></category>
		<category><![CDATA[český-jazyk]]></category>
		<category><![CDATA[škola]]></category>
		<category><![CDATA[stylistika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slecna.info/?p=2764</guid>
		<description><![CDATA[Od rozšíření diskusních serverů, blogů a Facebooku se velká část ...<p><a href="http://slecna.info/tvuj-svet/pisme-hezky-cesky-take-na-internetu/">Pišme hezky česky také na internetu</a> pochází ze Slečna.info, což je internetový magazín pro ženy zaměřený na témata jako <a href="http://slecna.info/" title="Móda">móda</a>, lifestyle a kosmetika.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Od rozšíření diskusních serverů, blogů a Facebooku se velká část naší každodenní komunikace děje písemnou formou. Jistě jsi už na vlastní kůži pocítila, nakolik tě tvůj písemný projev reprezentuje.</strong></p>
<p>Je opravdu nepříjemné, když se snažíš v diskusi vyjádřit svůj názor a ostatní se mu vysmějí jen proto, že jsi udělala v nějakém slově chybu. Ačkoliv si určitě pamatuješ větší část vyjmenovaných slov a ve shodě podmětu s přísudkem také většinou tipneš i/y správně, přesto existují zapeklitá slova a slovíčka, na která je dobré dát si pozor.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2770" title="cestina" src="http://slecna.info/wp-content/uploads/cestina.jpg" alt="cestina" width="397" height="266" /></p>
<h2><strong>Zapeklité číslovky</strong></h2>
<p>Vyber správný tvar:</p>
<p>a)      18 té narozeniny<br />
b)      18-té narozeniny<br />
c)      18. narozeniny</p>
<p>Nebudu tě dlouho napínat, správně je samozřejmě třetí možnost. Tečka za číslicí signalizuje, že půjde o řadovou číslovku a lidský mozek (od mládí tomu učený) dešifruje tvar správně.</p>
<p>Ale co když nejde o řadovou číslovku? Jaký tvar bys vybrala v následujícím příkladě?</p>
<p>a)      sada o 10 ti kusech<br />
b)      sada o 10-ti kusech<br />
c)      sada o 10 kusech</p>
<p>Céčko je opět správně. Není potřeba naznačovat čtenářům, jak mají číslovku skloňovat. Většina z nich to udělá instinktivně a vůbec se nad tím nepozastaví. Pokud si nejsi jistá, jak číslo správně zapsat,  použij některou z jazykových příruček a nebo nahraď číslo slovem. Pak chybu určitě neuděláš!</p>
<h2><strong>Záludný podmiňovací způsob</strong></h2>
<p>„<em>Chtěli by jste nás vidět?</em>“ ptá se plakát nejmenovaného českého cirkusu. Ano, chtěli bychom vás vidět – zpátky ve školních lavicích! Autor tohoto nápisu se dopustil časté chyby, které se říká hyperkorektnost. To znamená, že se snaží psát spisovněji než spisovně, bohužel s opačným výsledkem. Tutéž chybu můžeš potkat například ve slově kdybyste &#8211; hyperkorektně <em>kdyby jste</em>, někdy dokonce <em>kdyby ste</em>.</p>
<h2><strong>Před ALE vždy čárka? Omyl!</strong></h2>
<p>Ve škole nás učili, že před <em>ale</em> máme psát vždycky čárku. Časem se ale ukazuje, že to není pokaždé pravda. Pokud ve větě figuruje slovo <em>ale</em> jako spojka, čárku před ním samozřejmě psát musíme. Občas se však stane, že <em>al</em>e funguje jako částice, například ve větě: „To jsou ale <a href="http://slecna.info/tag/vlasy/" title="" >vlasy</a>!“ nebo &#8222;To je ale omyl.&#8220; Určitě sama cítíš, že tady čárka před <em>ale</em> nemá co dělat.</p>
<h2><strong>Pozor na výry, díže a odpadky</strong></h2>
<p>Slovo <em>vířivka</em> se ukázalo být skutečným oříškem pro mnoho českých internetových pisálků. Především na inzertních serverech najdete bezpočet prodávaných <em>výřivek</em>. Jak to funguje? Nejspíš tak, že potopíte výra pod hladinu a ten chudák bitím křídel zvíří vodu jako v opravdové vířivce.</p>
<p>Podobné trable jsou se slovem <em>dýško</em>. Toto hovorové slovíčko označuje spropitné a pochází ze staršího <em>diškrece</em>, převzatého z německého <em>die Diskretion</em>. Můžeš ho tedy psát s tvrdým i měkkým i (dýško i díško), ale určitě ne se ž (dýžko, natož dížko!).</p>
<p>Čeština je sice někdy obtížná, většinou však jde logicky zdůvodnit, proč píšeme věci tak, jak je píšeme. Proto každá z nás ví, že podpatek je pod patou, zatímco odpadek je to, co odněkud odpadlo. A proto nosíme podpatky, nikoli podpadky.</p>
<h2><strong>Vypadá to jako zkratka – ale není to zkratka. Co je to?</strong></h2>
<p>A nakonec poslední malý testík. Najdi správný rozkazovací způsob od slovesa vidět:</p>
<p>a)      viď<br />
b)      viz<br />
c)      koukej</p>
<p>Pokud jsi tipovala a) nebo b), nemůžu ti vytknout v podstatě žádnou chybu. Viď je tvar, který se používá v hovorové řeči, zatímco viz je dnes už spíš archaicky chápaný výraz, se kterým se setkáš nejčastěji v odborné literatuře. Používá se zde jako prostředek pro odkázání na určitou stranu publikace nebo na jinou knihu: „Viz strana 50.“ nebo „Viz stranu 50.“ Píše se tedy bez tečky a znamená „nahlédni/podívej se na stranu 50.“</p>
<p>Psát hezky česky určitě neznamená držet se při běžné komunikaci striktně spisovné češtiny a neuhnout ani jedinou koncovkou. Znamená to vnímat svůj rodný jazyk a přemýšlet nad ním. Držím ti palce v boji s češtinou a přikládám <strong>pár odkazů</strong>, které by se ti v něm mohly hodit:</p>
<p><a target="_blank" href="http://prirucka.ujc.cas.cz/" >http://prirucka.ujc.cas.cz/</a></p>
<p><a target="_blank" href="http://www.proofreading.cz/?page_id=32" >http://www.proofreading.cz/?page_id=32</a></p>
<p><a target="_blank" href="http://cs.wikipedia.org/wiki/Hyperkorektnost" >http://cs.wikipedia.org/wiki/Hyperkorektnost</a></p>
<p><a href="http://slecna.info/tvuj-svet/pisme-hezky-cesky-take-na-internetu/" >Pišme hezky česky také na internetu</a> pochází ze Slečna.info, což je internetový magazín pro ženy zaměřený na témata jako <a href="http://slecna.info/"  title="Móda">móda</a>, lifestyle a kosmetika.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slecna.info/tvuj-svet/pisme-hezky-cesky-take-na-internetu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Češky už neumí psát česky?</title>
		<link>http://slecna.info/tvuj-svet/cesky-uz-neumi-psat-cesky/</link>
		<comments>http://slecna.info/tvuj-svet/cesky-uz-neumi-psat-cesky/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 16:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Terezka</dc:creator>
				<category><![CDATA[TVŮJ SVĚT]]></category>
		<category><![CDATA[blogy]]></category>
		<category><![CDATA[móda]]></category>
		<category><![CDATA[stylistika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slecna.info/aktualne/cesky-uz-neumi-psat-cesky/</guid>
		<description><![CDATA[Když mi byl rok, začala jsem mluvit. Ve čtyřech letech ...<p><a href="http://slecna.info/tvuj-svet/cesky-uz-neumi-psat-cesky/">Češky už neumí psát česky?</a> pochází ze Slečna.info, což je internetový magazín pro ženy zaměřený na témata jako <a href="http://slecna.info/" title="Móda">móda</a>, lifestyle a kosmetika.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://slecna.info/wp-content/uploads/cesky2.jpg" alt="cesky" align="left" />Když mi byl rok, začala jsem mluvit. Ve čtyřech letech jsem opisovala noviny, protože mě to prostě bavilo! V šesti jsem zasedla do lavic základní školy v našem malém městě, abych se naučila číst a psát. A od té doby píšu, čtu a mluvím česky. Ale někdy, když narazím na některé blogy patřící dnešním náctiletým dívkám, mám pocit, že spousta z nich snad musela navštěvovat cizojazyčnou základní školu. Nebo do ní nechodila vůbec.<span id="more-1770"></span></p>
<p><strong>Čeština už asi není „cool“</strong></p>
<p>Opravdu nechápu, proč se snažíme pořád poameričťovat. Na většině blogů je rozcestník anglicky, nadpisy článků anglicky. Někdy dokonce v článcích samotných lítají slova jako cool, yeah, brainwashing aj. Člověk by si u takovéhoto blogu řekl, že je určen i pro zahraniční čtenáře, ale ouha. Většinou angličtina končí u nadpisu. Nebo jen těch pár slov v textu. Tak se ptám proč? Proč nadpis nemůže být český? Nevypadalo by to dobře? Nebylo by to podle posledních trendů? Co je ještě horší, když daná osoba neumí ani pořádně anglicky!</p>
<p><strong>Wo co mi wlastně jde?</strong></p>
<p>O to, že tohle je prostě síla. Chápu, že se to někomu může líbit nebo že to vypadá &#8222;originálně&#8220;, ale mně osobně to &#8222;suprový&#8220; nepřijde ani omylem. Nevypadá to pěkně. Když jsem takový text viděla poprvé, zasmála jsem se, že je to vážně blázen a že to pravděpodobně napsal jen tak, ze srandy. Ale postupem času se W dostávalo skoro do každého komentáře, nebo co hůř bylo přítomno i v mnohých článcích na blozích.<br />
Osobně si nedovedu ani představit, že si jednou v budoucnu koupím noviny, kde by stál titulek: WLÁDA SE WYPRAWILA WYSVETIT WLADNUTI.</p>
<p><strong>Hitparádíčka hnutíčku</strong></p>
<p>Takovýto článeček jsem si přečetlinkovala asi před týdnečkem na jednom blogíčku, kdy daná slečinka pisankovala jen a pouze v takovémto stylečku. Vydrželinkovala jsem to jen chvilinečku, protože se mi z toho začal zvedat žaludeček. Ano, všichni používáme zdrobněliny. Kdo ne?! Ale všeho s mírou. V mluveném slově to nepůsobí tak za uši trhajícně, jako když to vidíte napsané. A ještě když je zdrobnělé každé páté slovo, ne-li úplně každé! Na jedné stránce jsem opravdu našla hitparádu nejhorších zdrobnělých slov. Na celé čáře zvítězilo slovo &#8222;mocinky&#8220;, druhé místo získalo &#8222;lovinkuju&#8220; a pomyslný bronz patří &#8222;tričenku&#8220;.</p>
<p><strong>CoŽ TaKhLe DáT Si TrOcHu UmĚnÍ</strong></p>
<p>Ano, dalším trendem v psaní mladých Čechů je střídání velkých a malých písmen. Pominu-li fakt, že člověk musí daleko více ostřit zrak při čtení takovéhoto článku, tudíž si ničí oči, tak nevidím jediný důvod, proč takto psát. Trvá dlouho,než napíšeš text velko-male,  škodí to zdraví a polovinu ČR to dohání k šílenství.<br />
Nevím, asi už nejsem moderní. Asi mi nepřijde normální cpát do češtiny angličtinu. Asi neumím napsat mému příteli: ahojky sluníčečko, posílinkám ti pusinečky pro dobroučké raníčečko! Protože bych si připadala jako blázen. A on by si asi myslel, že mi něco spadlo na hlavu.</p>
<p>Sděl nám i TY svůj názor v komentářích!</p>
<p>Zdravím a mocniky moc vás lovinkuju ;-)<br />
Terezka</p>
<p><a href="http://slecna.info/tvuj-svet/cesky-uz-neumi-psat-cesky/" >Češky už neumí psát česky?</a> pochází ze Slečna.info, což je internetový magazín pro ženy zaměřený na témata jako <a href="http://slecna.info/"  title="Móda">móda</a>, lifestyle a kosmetika.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slecna.info/tvuj-svet/cesky-uz-neumi-psat-cesky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>130</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: slecna.info @ 2012-02-09 04:52:11 -->
