Češky už neumí psát česky?

ceskyKdyž mi byl rok, začala jsem mluvit. Ve čtyřech letech jsem opisovala noviny, protože mě to prostě bavilo! V šesti jsem zasedla do lavic základní školy v našem malém městě, abych se naučila číst a psát. A od té doby píšu, čtu a mluvím česky. Ale někdy, když narazím na některé blogy patřící dnešním náctiletým dívkám, mám pocit, že spousta z nich snad musela navštěvovat cizojazyčnou základní školu. Nebo do ní nechodila vůbec.

Čeština už asi není „cool“

Opravdu nechápu, proč se snažíme pořád poameričťovat. Na většině blogů je rozcestník anglicky, nadpisy článků anglicky. Někdy dokonce v článcích samotných lítají slova jako cool, yeah, brainwashing aj. Člověk by si u takovéhoto blogu řekl, že je určen i pro zahraniční čtenáře, ale ouha. Většinou angličtina končí u nadpisu. Nebo jen těch pár slov v textu. Tak se ptám proč? Proč nadpis nemůže být český? Nevypadalo by to dobře? Nebylo by to podle posledních trendů? Co je ještě horší, když daná osoba neumí ani pořádně anglicky!

Wo co mi wlastně jde?

O to, že tohle je prostě síla. Chápu, že se to někomu může líbit nebo že to vypadá „originálně“, ale mně osobně to „suprový“ nepřijde ani omylem. Nevypadá to pěkně. Když jsem takový text viděla poprvé, zasmála jsem se, že je to vážně blázen a že to pravděpodobně napsal jen tak, ze srandy. Ale postupem času se W dostávalo skoro do každého komentáře, nebo co hůř bylo přítomno i v mnohých článcích na blozích.
Osobně si nedovedu ani představit, že si jednou v budoucnu koupím noviny, kde by stál titulek: WLÁDA SE WYPRAWILA WYSVETIT WLADNUTI.

Hitparádíčka hnutíčku

Takovýto článeček jsem si přečetlinkovala asi před týdnečkem na jednom blogíčku, kdy daná slečinka pisankovala jen a pouze v takovémto stylečku. Vydrželinkovala jsem to jen chvilinečku, protože se mi z toho začal zvedat žaludeček. Ano, všichni používáme zdrobněliny. Kdo ne?! Ale všeho s mírou. V mluveném slově to nepůsobí tak za uši trhajícně, jako když to vidíte napsané. A ještě když je zdrobnělé každé páté slovo, ne-li úplně každé! Na jedné stránce jsem opravdu našla hitparádu nejhorších zdrobnělých slov. Na celé čáře zvítězilo slovo „mocinky“, druhé místo získalo „lovinkuju“ a pomyslný bronz patří „tričenku“.

CoŽ TaKhLe DáT Si TrOcHu UmĚnÍ

Ano, dalším trendem v psaní mladých Čechů je střídání velkých a malých písmen. Pominu-li fakt, že člověk musí daleko více ostřit zrak při čtení takovéhoto článku, tudíž si ničí oči, tak nevidím jediný důvod, proč takto psát. Trvá dlouho,než napíšeš text velko-male,  škodí to zdraví a polovinu ČR to dohání k šílenství.
Nevím, asi už nejsem moderní. Asi mi nepřijde normální cpát do češtiny angličtinu. Asi neumím napsat mému příteli: ahojky sluníčečko, posílinkám ti pusinečky pro dobroučké raníčečko! Protože bych si připadala jako blázen. A on by si asi myslel, že mi něco spadlo na hlavu.

Sděl nám i TY svůj názor v komentářích!

Zdravím a mocniky moc vás lovinkuju ;-)
Terezka


Přidej článek na Facebook

Pokračuj...

Komentáře: 120

  • Nadarja
    27. 1. 2009 |

    Take it easy… Amerika tu není napořád.

  • artemis
    8. 2. 2009 |

    ano ano naprosto souhlasim s timto clankem!!musim se smat tem prihlouplym slepicim, ktere takto pisou..:D nejkrasnejsi je stejne to ReTaRd PiSmO :D u toho se vzdycky kulam po zemi, kdyz mi to nekdo napise :D tak ByE DeVcAtA a zamyslete se nad sebou :D je to fakt des

  • FdaS
    9. 2. 2009 |

    podle mě je zbytečný zabejvat se tim jak něgdo jinej píše…. fakt ať si píšou jak chtěj… ty si piš dál hezky česky a všechno je v cajku?!

  • LeníČek
    17. 2. 2009 |

    joo dřív jsem tahle psala ale ted už ne.. je to namáhající a všechny to sralo tak sem s tim přestala.. ted taky někdy píšu taký blbosti ale to jenom tak xD

  • 26. 2. 2009 |

    text psaný s tak podivně pokleslým capslokem nenávidím…

  • Sabča
    2. 5. 2009 |

    máte pravdu to se nedá číst:-/

  • Kiki:)
    12. 5. 2009 |

    dvojité w,zdrobněliny a ToHlE pÍsMo fak nesnáším!!!!ale užívání angličtiny..anglická slova v české větě taky nemám ráda,ale nadpis si anglicky napíšu,ten jazyk se mi líbí,nebo ta věta zní zrovna v angličtině nějak melodicky nebo se rýmuje,tak proč ne:)

  • David Koníř
    20. 5. 2009 |

    Ahoj všichni … Tenhle článek je jeden z nejlepších, co sem kdy četl, fakt klaním se před tebou. Je mi 14 a takových paskvilů mám kolem sebe dost a dost. A příšerně mě to štve. Co si sakra o sobě myslí. MY (co píšeme normálně) nejsme „OUT“, naopak. Tohle není móda, to je prostě odporný zvyk mladých lidí (bohužel někdy i starších). Nechápu k čemu jim to je. Myslí si, že takhle na svůj blog upoutají pozornost a přitom vůbec. Akorát si návštěvníky odpuzují. Chápu, že si OBČAS někdo zkrátí slovo na ICQ. Ale zase některé zkratky jsou nepřípustné (MTMMMMMMMMMR). Dyť tomu příjemci ta zkratka nemůže nic říct, nějak ho potěšit apod. Když někdo chce vyjádřit nějaký vztah tak to napíšu tak, aby to dotyčného potěšilo co nejlépe.
    Další kapitola jsou smajlíci. Ty mi absolutně nevadí. Pokud to není to jediný co SMS obsahuje, to mě to pak totálně namíchne. Ale jinak já osobně je používám dost často, protože pokud napíšu ironickou poznámku jen tak „na sucho“ Tak si příjemce bude myslet bůhví co. Ale pokud tam dodám smějícího se smajlíka, tak se příjemce zasměje a jde se dál. To bych teda nebral jako chybu.
    Já angličtinu ovládám mnohem lépe než-li češtinu (gramaticky). Slovní zásoba mi chybí v obou jazycích :-D.
    Někteří lidé se nechali poučit, ale bohužel někteří nikoli. Fakt tento článek mi stoupl do hlavy a přečetl sem si k němu všech 107 komentářů.

  • Sabča
    24. 5. 2009 |

    Doblý deníčíček jakinpak se mátinkáte??? Taky se vám z tohotinkohle písmeňoučkého proijevíčku zvedá žaludeček??? Já nechápu jak může někdo psát ve zdrobnělinách???! Trvá to hrozně dlouho a je to *nechutný*!!!!!!

  • Bára
    5. 6. 2009 |

    Můj názor je velmi podobný, pokud chcete rozluštit nějaký článek psaný všemi zmíněnými styly dohromady, doporučuji Devypatláror který funguje opravdu spolehlivě -> http://77.48.102.76/devypatlator/

  • 17. 6. 2009 |

    mě osobně angličtina a cizí slova v článcích nevadí, ani v knížkach.
    takhle se aspon procvičim anglinu. ale to ostatní co jsi psala je děsivý
    taky mě to děsně štve,…
    ale nic mě nenaštve tolik, jako knížka plná chyb …
    viz.snewboarďaci

  • Pája
    12. 7. 2009 |

    to střídání malých – velkých písmen se nedá ani číst! :)

  • Míša
    24. 7. 2009 |

    Ahoj,já znám jednu holku,která chodí k nám do třídy a ta nenepíše větu(Kromě písemek…atd.)bez toho aby tam nebylo třeba velko-malé písmo,nebo takové příšerné zdrobněliny.Jednou mi napsala e-mail,který vipadal takto:AhOj PůJdEš DnEsKa WeN???A nebo mi napsala ještě jiný,třeba tenhle:Ahojinečky jakpak se máme,já jsem na dovolinečké a mocinky si užívááááááááám.Lafuju.
    Lafuju píše skoro ke každé větě,už mi to dost vydí,taky jsem jí to řekla,ale ona mi to píše pořád.Dost pěkný článek,dám jí ho přečíst!:-)
    (ps:její přezdívka je LoUlInKa)

  • 14. 11. 2009 |

    dvojity w moc nemusim, ty kravinky taky moc ne, ale velky a maly pismena? vyzdyt to neni az tak hrozny ne?

  • 15. 11. 2009 |

    MiSS HaPPy :

    to je to nejhorší…

  • 4. 12. 2009 |

    No je to šílený, jak píšou ty velký malý písmena, který se nedaj vůbec přečíst!!! Zdrobněliny používám hoodně málo (takový ty normální ne to- mocinečky atd-to je děs!) a to dvojitý w jen ve slově- nwm – jinak ne, přijde mi to trapný, co si pak o tom člověku asi někdo normální pomyslí? =X

  • Domule
    4. 12. 2009 |

    Naprosto souhlasím ToTo PíSmO jE NeJhOrŠí šíleně mě vytáčí když to vidím!!…Netvrdím, že občas nenapíšu něco anglicky ale nemíchám to s češtinou, když česky tak česky když anglicky tak anglicky promíchání je hrozné!!!…=)

  • 3. 1. 2010 |

    Sama píšu anglicky. Přiznám se dost časte. Ale rozhodne bych nikdy nepísalinkala ve zdrobnělinoučkách, protože je to prostě příšerňoučký!! (Hmmm. Až na tuhle vyjímku mě to nikdy nenapadlo) A uŽ vŮbEc Ne PsÁt VeLkÝm a MaLýM.
    Je to příšerné a kroutím nad tím hlavou.

  • 23. 1. 2010 |

    Ano! No konečně s někým sdílím svoje názory! Naprosto souhlasím, už ted mě to vždycky nakrkne když mě někdo jenom „ahojinky“ napíše třeba na icq…to je na zabití…

  • JáJa
    11. 2. 2010 |

    Ahoj, No musím přiznat že slova z angličtiny občas používám taky ×D ae kdo dnes ne? Prostě to zřejmě patří mezi moderní vyjadřování … ovšem takový to střídání velkýho malího písmena to skoro ani nepřečtu … nebo takový ty zdrobněliny tomu sem se i zasmála ×D … to w no … podle mě trapný jak děraví ponožky ….no ještě bych chtěla upozornit že takovejch stylů je víc nejvíc mě dostává když někdo napíse kúl místo cool ….. no atd … je mi 14 a taky nepíšu každou pí****nu co vymyslí nějakej kkt …. nwm příde mi že je to divný…. thak ok myslím že to je dostačující … se mějte P@p@P@

Okomentuj článek

Tvůj email se nezobrazí ani nebude nikdy nikomu předán. Položky označené * je nutné vyplnit.